مشاهدة النسخة كاملة : صدور كشوف رواتب الموظفين باللغة العربية.. رد الاعتبار


أبوسمية
06-02-2010, 01:24 AM
صدور كشوف رواتب الموظفين باللغة العربية.. رد الاعتبار
http://www.mushahed.net/vb/imgcache/3371.imgcache.jpg

صدور كشوف الموظفين الموريتانيين "نصف عربية" بعد ما يناهز قرنا من الزمن من "فرنستها" - إذا صح التعبير - لاقى ترحيبا واسعا في صفوف المواطنين الموريتانيين وبالأخص الموظفين منهم، معتبرين أن الخطوة تعتبر - على الأقل - ردا للاعتبار للغة البلد الأم - كما ينص على ذلك دستور الجمهورية الإسلامية الموريتانية -، كما أنه - يقول آخر - يعد انتصارا لقرار الشعب واهتماماته بأن تظل اللغة العربية هي اللغة الرسمية للبلد، ولغة التعامل والإدارة أما باقي اللغات الأخرى فلا تعدوكونها لغات تواصل لا غير.
خطوة في الاتجاه الصحيح..
خطوة في الاتجاه الصحيح، كلمة جرت على لسان كل من استطلعنا أراءهم حول صدور كشوف رواتب الموظفين الموريتانيين مبدين رضاهم التام عن هذه الخطوة التي وصفها أحدهم بأنها لا مثيل لها وإن كانت جاءت متأخرة.
المعلم محمد ولد عبد الحي قال إن صدور الكشوف باللغة العربية يعد سابقة في الاتجاه الصحيح معتبرا أنها خطوة لتطبيق نص الدستور قائلا "الدستور ينص على أن اللغة العربية هي اللغة الرسمية للبلد وما نص عليه الدستور يجب أن ينص عليه الواقع أيضا فينبغي أن لا تكون نصوص الدستور في واد والواقع في واد آخر"، وأضاف ولد عبد الحي أن اللغة العربية يجب أن تطبق على كل شيء.

دقة في الباب..
واعتبر ولد عبد الحي هذه الخطوة "دقة في الباب" قائلا "إن فتح الباب على مصراعيه نحو الانفتاح على اللغة العربية وجعلها لغة الإدارة والتعامل والتدريس لم يتم حتى الآن لكني أعتبر هذه الخطوة، دقة في ذلك الباب عله أن يفتح على مصراعيه قريبا"، وأضاف ولد عبد الدائم "هذا القرار أنا أعتبره انتصارا لإرادة الشعب ويتماشى مع اهتماته وتطلعاته وسيحل مشاكل العديد من "المعربين"، قائلا "فتصور معي أن واحدا من خريجي المحاظر الموريتانية اكتتب موظفا في سلك التعليم مثلا أو حتى بوابا في إحدى الوزارات وأصبح موظفا بموجب هذا العمل فلو أعطي له كشف راتبه باللغة الفرنسية فهل سيفهم منه شيئا، - طبعا لا يقول ولد عبد الدائم - أما الآن فلو تسلم نفس الكشف باللغة العربية فإنه سيفهم منها الكثير لم يكن ليفهمه في السابق.
وأضاف ولد عبد الدايم أنه بحسب دراسة للجنة العربية للثقافة والتعليم "اليونسكو" فإن أي شعب لا يدرس بلغته الأم لن يتقدم ولن يخرج منه مفكرون ومهندسون وسيبقى في تخلف يلازمه إلى الأبد معتبرا أن التدريس باللغة الأمة هو الأكثر نجاعة والأبلغ تأثيرا.

لغة الإدارة..
أما الموظف المتقاعد إسلم ولد الهاشم، موظف سابق في وزارة الداخلية الموريتانية برتبة مراقب، فقال إن القرار بتعريب كشوف رواتب الموظفين يعد قرارا صائبا ويتماشى مع واقع الجيل المتأخر من الموريتانيين الذي قال ولد إسلم عنه إن أغلبه يتحدث اللغة العربية قائلا "إذا كنا نحن - جيل الستينات – نتكلم اللغة العربية لأننا درسنا بها فإن أبناءنا اليوم يتكلمون اللغة العربية ويدرسون بها بالتالي كنا ننتظر هذه الفرصة بفارغ الصبر حتى يستفيد أبناؤنا من هذا التحول نحو اللغة العربية على حد تعبير ولد إسلم.

الإدماج الصعب..
وقال ولد الهاشم – الذي يتحدث الفرنسية بطلاقة ودرس بها في كل مراحل تعليمه – إن اللغة العربية قادرة على أن تكون لغة الإدارة وأنها بذلك لن تؤثر على سير عمل الإداريين "الافرانكفونيين"، وذلك لأن أغلب العاملين في الإدارات الموريتانية هم من الناطقين باللغة العربية وتم إدماجهم بصعوبة في المؤسسات التي تعتمد اللغة الفرنسية في تعاملها.
وأضاف ولد الهاشم "أنا الآن مسرور لأن أبنائي الذين تابعوا دراستهم في كل مراحلها باللغة العربية أصبح بإمكانهم الاستفادة من العمل في المؤسسات ذات الطابع الإداري بفعل هذا التوجه نحو التعريب كما أنه أصبحوا بإمكانهم قراءة كشوفهم إذا ما صدرت باللغة العربية.
واعتبر ولد الهاشم أن أغلب "المتفرنسين" هم الآن في وضعية التقاعد وبالتالي لا يمكن التذرع بهم من أجل إجهاض قرار التعريب "قائلا أهل اللغة الفرنسية تقاعدوا "كلا لا بعضا" من أمثالي أنا وزملائي من جيل الستينات، والمهم الآن هو هذا الجيل الصاعد وهذا أغلبه من الدارسين باللغة العربية إلا ما رحم ربك".
أما محمد ولد سيد محمد العامل بميناء انواذيبو المستقل فقال هو الآخر إن اللغة العربية هي لغة الدستور والغالبية العظمى من الموريتانيين يتكلمون بها وإن المتحدثين باللغة لا يتجاوزون 10%، حسب دراسة موثقة قال ولد سيد محمد إنه اطلع عليها.
وتساءل ولد سيد محمد "قائلا ما اللهجة الحسانية إلا نوع من العربية؟ أليست مفرداتها كلها عربية؟ مضيفا "الإفرنكفونيون يريدون الاستئثار بالدولة من خلال فرض اللغة الفرنسية على جميع المرافق العمومية فيها في وقت هم فيه يمثلون الأقلية.
وأضاف ولد سيد محمد أن هذا التوجه لجعل اللغة العربية لغة الإدارة والتعامل لن يكون له أي تأثير على عمل هذه الإدارات بل سيظل عملها سلسا كما كان لأن الموريتانيين لم ينفصلوا في وقت من الأوقات عن اللغة العربية بالكامل، ولأن أغلب الطواقم الإدارية العاملة الآن في المؤسسات الإدارية ذات خلفية عربية والأقلية منها هي التي لا تتعامل إلا باللغة الفرنسية ولا تعرف العربية.
وقال ولد سيد محمد "أنا أدعم تعلم أي لغة مهما كانت لأن الإنسان اليوم يجب عليه أن ينطق بثلاث لغات على الأقل لكن يجب أن لا يكون ذلك على حساب اللغة الأم.
تحجيم البطالة..
أما الشيخ ولد معروف فقال إن هذه الخطوة التي وصفها بالمشرفة تنم عن توجه جديد من الدولة الموريتانية نحو تعريب الإدارة بما يخدم الناطقين باللغة العربية ولا يلغي الناطقين باللغة الفرنسية معتبرا أن هذه الخطوة ستحجم – بلا شك – البطالة في موريتانيا وذلك – يقول ولد معروف – لأن أغلب العاطلين عن العمل الآن هم من حملة الشهادات العربية في وقت يلج فيه حملة الشهادات الفرنسية العمل حالما يتخرجون وهو واقع تأثرت به شريحة عريضة من هذا المجتمع وآن الأوان لهذا الواقع أن ينقشع.
هذا وبحسب بعض مصادر مطلعة فقد ظهرت الكشوف المعربة التي أصدرتها وزارة المالية مؤخرا وهي تحمل بعض الأغلاط أو الأخطاء المطبعية الطفيفة وهو ما يرى البعض أنه يمكن أن يتغلب عليه لا حقا ولن يؤثر بشكل كبيرعلى تطبيق القرار.

نقلا عن السراج الإخباري